体彩天下welcome

  • <tr id='uYJiJF'><strong id='uYJiJF'></strong><small id='uYJiJF'></small><button id='uYJiJF'></button><li id='uYJiJF'><noscript id='uYJiJF'><big id='uYJiJF'></big><dt id='uYJiJF'></dt></noscript></li></tr><ol id='uYJiJF'><option id='uYJiJF'><table id='uYJiJF'><blockquote id='uYJiJF'><tbody id='uYJiJF'></tbody></blockquote></table></option></ol><u id='uYJiJF'></u><kbd id='uYJiJF'><kbd id='uYJiJF'></kbd></kbd>

    <code id='uYJiJF'><strong id='uYJiJF'></strong></code>

    <fieldset id='uYJiJF'></fieldset>
          <span id='uYJiJF'></span>

              <ins id='uYJiJF'></ins>
              <acronym id='uYJiJF'><em id='uYJiJF'></em><td id='uYJiJF'><div id='uYJiJF'></div></td></acronym><address id='uYJiJF'><big id='uYJiJF'><big id='uYJiJF'></big><legend id='uYJiJF'></legend></big></address>

              <i id='uYJiJF'><div id='uYJiJF'><ins id='uYJiJF'></ins></div></i>
              <i id='uYJiJF'></i>
            1. <dl id='uYJiJF'></dl>
              1. <blockquote id='uYJiJF'><q id='uYJiJF'><noscript id='uYJiJF'></noscript><dt id='uYJiJF'></dt></q></blockquote><noframes id='uYJiJF'><i id='uYJiJF'></i>
                兖矿吧-百度贴吧--山能人的网〖络家园,交流思想、倾听...

                兖矿吧-百度贴吧--山能人的▆网络家园,交流思想、倾听...

                《兖矿吧-百度贴吧--山能人的网络家园,交流思想、倾听...》剧情简介:以华为加持的赛力斯为例作为一个新势力从投入到量产批量形成销售用一年时间走过了其他厂商3-5年的路这是一大成功华为相关人士对财视传媒表示招凝进入天魔巢的刹那蓦然回卐首而看银光』一寸一寸粉碎了斩天之路兖矿吧-百度贴吧--山能人的网络家园,交流思想、倾听...说着径直○往上走去尚夏还没有来得及喊一声这人已经越过了尚夏这一信披乌龙的起因是格力电器的一季报显示截至一季度末董明珠的持股数量为4448.85万股持股比例为0.79%其中有1150万股处于冻结状态以格力电器⊙5月4日的收盘」价(35.42元/股)进行计算董明珠遭冻结的股份Ψ市值约为4.07亿元

                《兖矿吧-百度贴吧--山能人的网络家园,交流思想、倾听...》视频说明:秦恪渊也不确定等等看便知晓了尽管如此摩根士丹利的中国团队表示由于正在进行的价格战他们认为这一轮降价并不那么成功消费者期待价格战会①继续进行这将导致整个行业进一▆步削减价格根据上述【征求意见稿为加大重庆市充电基础设施建设力度支持充电桩企业建设大功率、高利用率的充电桩通过差异化△补贴引导企业在中心城区以外地区、高速公ㄨ路服务区、3A级以上景区等充∑ 电桩布局短板地区加大建设力度

                梁毅眸子很沉眼底有一道阴冷的光闪过但表现出№来的却是微笑与和善玄狄啊坐下无事今日啊要好好为你举办庆功宴7000个考研重点词汇的详解45原创2021-01-21 10:06·娱乐顺心好647. The biscuit~ circuit~ compels the mosquitoes quit the equipment.这种饼干迫使蚊子离开设备quit the equipment.biscuit 英 [?b?sk?t] 美 [?b?sk?t]n.<英>饼干; <美>软烤饼; 松饼(食用时常佐以肉汁); 淡黄褐色;circuit 英 [?s?:k?t] 美 [?s?rk?t]n.电路线路; 巡回; 唤醒环形道; 〔电〕电流;vt.巡回周游;compel 英 [k?m?pel] 美 [k?m?p?l] vt.强迫迫使; 强制发生使不得不;强迫:enforce; force; compel; impel; coerceimpel 英 [?m?pel] 美 [?m'pel] vt.推动、推进或敦促某人做某【事;Financial pressures impel the firm to cut back on spending.财政压力迫使公司减少开支.Information construction is a necessary tool to impel strategy implementation.信息化建设是推动战略实施的必要→工具.implementation英 [??mpl?men'te??n] 美 [??mpl?m?n?te??n]n.成就; 贯彻; implement的变形; 安装启用;implement 英 [??mpl?ment] 美 [??mpl?m?nt]vt.实施执行; 使生效实现; 落实(政策); 把…填满;n.工具器械; 家具; 手段; [法]履行(契约等);Leadership is about the ability to implement change.领导才能就是要有实施变革的能力Implementation of the program is now well underway.这一项目的实施现在行情看好.underway 英 [??nd??we?] 美 [??nd?r?we?]adj.在进行中的; 起步的; [航]在航行中的⌒ ;adv.进行中;n.在航; 水底通道;well underway进展顺利mosquitoes [m?s?ki:t?uz] n.蚊子( mosquito的名词复¤数 );mosquito 英 [m??ski:t??] 美 [m??skito?] n.蚊子;648. What a nuisance, the suit is ruined due to the unsuitable style.真糟That's too bad.,这套服装由于款式不合适而毁了.nuisance 英 [?nju:sns] 美 [?nusns]n.讨厌的东西(人行为)麻烦事; 非法妨害损害; 麻烦事;suit 英 [su:t] 美 [sut] n.一套外衣; 西装套装; 诉讼; 恳求;vt.适合于(某人); 尤指服装、颜色等相配; 合身; 适宜;vi.合适相称;ruined 英 [?ru:?nd] 美 ['ru?nd]adj.毁灭的; 堕落的; 破产的;v.破坏( ruin的过去式); 毁掉; 使破产; 使沦落;ruin 英 [?ru:?n] 美 [?ru?n] vt.破坏毁灭; 使破产; 使没落使堕落; 变成废墟;n.毁灭灭亡; 废墟遗迹; [灭亡]的原因祸根; 损失;vi.被毁灭; 破产; 堕落;due 英 [dju:] 美 [du] adj.由于; 适当的; 预定; 到期;n.应有的权利; 应得到的东西; 应缴款;adv.正向; 正对着;unsuitable 英 [?n?su:t?bl] 美 [?n?sut?b?l]adj.不合适的不适宜的不相称的; 锄悟难入; 不当;suitable 英 [?su:t?bl] 美 [?sut?b?l] adj.合适的适当的适宜的恰当的;style 英 [sta?l] 美 [sta?l] n.方式; 样式; 时髦; 仪表品位;vt.设计; 称呼; 为…造型;vi.使符合流行式▼样; 用刻刀作々装饰画;649. The judge has prejudice to the juicy fruit.法官对这种多汁水果怀有偏见prejudice 英 [?pred?ud?s] 美 [?pr?d??d?s]n.成见偏见歧视; 侵害; 伤害;vt.使有偏见; 不利于损害;I've spent a lifetime fighting against racism and prejudice.我一辈子都在同种族主义和偏见作斗争racism 英 [?re?s?z?m] 美 [?re?s?z?m]n.种族主义; 种族偏见; 种族歧视[隔离迫害]; 人种偏见;He was a victim of racial prejudice.他是种族歧视的受害者racial 英 [?re??l] 美 [?re??l]adj.种族的; 人种的; 存在或发生于种族之间的;juicy fruit多汁水果650. The guide disguised his guilty of mixing the liquor with a liter of liquid.导游把酒与一公升液体混合的罪过掩饰起来guide 英 [ga?d] 美 [ɡa?d] vt.引路; 指导; 操纵; 影响;n.指导者; 向导; 导游; 有指导意义的事物;disguised [dis?ɡaizd]v.假扮( disguise的过去︾式和过去分词 ); 化装; 伪装; 掩盖;disguise 英 [d?s?ga?z] 美 [d?s?ɡa?z] vt.隐瞒掩饰; 伪装假装; 化装; 掩盖;n.伪装; 伪装品; 用作伪装的东西; 托辞借口;guise 英 [ga?z] 美 [ɡa?z]n.〈古〉装束外衣; 形象化身; 伪装; 借口;vt.使化装;vi.伪装;guilty 英 [?g?lti] 美 [?ɡ?lti] adj.内疚的; 有罪的;mixing 英 ['m?ks??] 美 ['m?ks??]n.混合混频;v.混合( mix的现在分词 ); (使)结交; 相容; 平安相处;liquor 英 [?l?k?(r)] 美 [?l?k?] n.酒烈性酒; 含酒精饮料;vt.浸泡; 喝酒;酒:alcoholic drink; wine; liquor; alcohola surname姓;surname 英 [?s?:ne?m] 美 [?s?rne?m]n.姓姓氏; 别名绰号;vt.给…加姓;a liter of liquid每升液体16天记住7000考研词汇(第十四天)651. When I fetched the sketch on the stretcher I found the secretary's secret.当我拿⊙来担架上的素描时我发现了秘书的秘密secretary's secret.fetch 英 [fet?] 美 [f?t?]vt.接来(某人); 使发出; 吸引; 售得(若干价钱);vi.抵达到达; 取来; 卖得(好价钱);n.拿取拿来; 诡计; 风浪区;The painting is expected to fetch between two and three million pounds.预计这幅画将售得两三百万英镑He sent his driver to fetch him a strawberry shake.他让司机去给他买一杯草莓奶昔shake 英 [?e?k] 美 [?ek]vt.动摇; 摇头; 使发抖; 使心绪不宁[烦恼惊吓];vi.摇(出)抖(掉); 握手; (嗓音)颤抖;n.摇动; 震动; 哆嗦; 混合饮料;strawberry shake草莓奶昔;Fetch me a glass of water. 去给我拿杯水来I had to fetch water from the well. 我得从井里打水Should I fetch your slippers? 要我去给你拿拖鞋ㄨ吗He went to fetch some books. 他去拿一些书▆来sketch 英 [sket?] 美 [sk?t?]n.草图; 素描; 梗概;v.草拟; 速写; 简述;I always sketch with pen and paper. 我总是用钢笔和纸画素描My sister often goes into the country to sketch.我姐姐常到乡间去写生.I will send you a slight sketch of the house.我将给你寄去房屋的草图.slight 英 [sla?t] 美 [sla?t] adj.微小的; 细小的; 不结实的; 无须重视】的;n.轻蔑忽视冷落;vt.轻蔑忽视怠慢;She quickly blocked out a sketch of the construction site.她迅速画出一幅工地的草图.blocked 英 [bl?kt] 美 [bl?kt] adj.封锁的闭塞的联锁的;v.堵塞( block的过去式和过去分词 ); 阻碍; 设计(电视录像的摄像镜头布局);[球类](合法)阻挡(对手);block 英 [bl?k] 美 [blɑk]n.块; 街区; <英>大楼大厦; 障碍物阻碍;vt.阻止; 阻塞; 限制;stretcher 英 [?stret??(r)] 美 [?str?t??]n.担架; 延伸器; 顺边砖; 框架结构的横档;652. The mutual spirits inspired us to reach the annual aim.相互的精神鼓舞了我们达到年度目标.mutual 英 [?mju:t?u?l] 美 [?mjut?u?l]adj.共有的; 共同的; 相互的; 彼此的;He left the company by mutual consent last September.去年9月经双方↓同意他离开了公司consent 英 [k?n?sent] 美 [k?n?s?nt]n.准许赞同; 同意; (意见等的)一致;vi.同意; 赞成赞同; 允许;by mutual consent双方同意; 经双方同意;There was mutual mistrust between the two men. 两个男人←互相猜疑mistrust 英 [?m?s?tr?st] 美 [m?s?tr?st] vt.&vi.不信任; 怀疑;n.不信任;She is our mutual friend. 她是我们共同的朋友.We must pull together for mutual interest. 我们必须为相互的利益而通力合作.pull together(使)齐心协力;齐心协力:make concerted efforts; be all of one mind; bend their efforts in a single direction; be of one heart; make concerted effortThe separation is by mutual agreement. 分居是经■双方同意的.separation 英 [?sep??re??n] 美 [?s?p??re??n]n.分离分开; 间隔距离; [矿]分选; (夫妇)分居;They were mutual enemies. 他〗们相互为敌.共有的: [经] common; mutual 彼此的:[法] mutual相互的each other; mutual; reciprocalreciprocal 英 [r??s?pr?kl] 美 [r??s?pr?k?l]adj.相互的; 互惠的; 倒数的;n.倒数; 互相关联的事物;The reciprocal of 8 is 1 / 8. 八的倒数为八分之一.They have a reciprocal loathing for each other. 他们互相憎恨.loathing 英 [?l??e??] 美 [?lo?e??]n.厌恶憎恨;v.憎恨厌恶( loathe的现在分词); 极不喜欢;loathe 英 [l??e] 美 [lo?e]vt.憎恨厌恶(某人、某事物); [口]极不喜欢(某事物);憎恨:hate; detest; abomination; be abhorrent of; despitedetest 英 [d??test] 美 [d??t?st] vt.憎恶嫌恶痛恨;I detest cheese; I can't eat it. 我讨厌奶酪, 我不爱吃.We detest his constantly lying. 我们︻讨厌他一再说谎.constantly 英 [?k?nst?ntli] 美 [?kɑnst?ntli]adv.不断地时常地; 始终; 一直;constant 英 [?k?nst?nt] 美 [?kɑnst?nt]adj.不断的持续的; 永恒的始终如一的; 坚定; 忠实的;n.[数]常数常量; 不↓变的事物; 永恒值;He has been her constant companion for the last four months.4个月来他一直陪伴在她身边companion 英 [k?m?p?ni?n] 美 [k?m?p?nj?n]n.同伴; [天]伴星(=~star); (用于书名)指南;同甘@共苦的伙伴A partner in the same spirit.;vt.同行; 陪伴;The capital is still under constant bombardment by the rebel forces.首都仍在遭受叛军的持续轰炸rebel forces 叛军;bombardment 英 [b?m'bɑ:dm?nt] 美 [b?m'bɑdm?nt] n.炮击轰炸;He is being constantly monitored with regular checks on his blood pressure.他被实时监测定时量血√压with regular checks 有△规律的检查You've constantly got to keep on at people about that.你总是得没完没了地和别人说那件事I always did detest a blackguard. 我一直憎恨无赖.detest 英 [d??test] 美 [d??t?st] vt.憎恶嫌恶痛恨;blackguard 英 [?bl?gɑ:d] 美 [?bl?gɑrd]n.流氓; 恶棍; 说脏话的人;vt.辱骂;vi.捣乱; 耍流氓;adj.粗鄙的; 满口脏话的;guard 英 [gɑ:d] 美 [gɑrd] n.警卫; 狱吏看守; 护卫队; 防护装置;vt.保卫守护; 看守; 加防护装置; 谨慎使用;vi.警惕; 警卫;rascal 英 [?rɑ:skl] 美 [?r?skl]n.流氓; 无赖; (开玩笑说法)淘气的人(尤指小孩); 恶作剧◥的人;adj.无赖的无耻的; 卑鄙的;1. Come here, you little rascal! 过来你这个小坏蛋2. If he had done otherwise, I should have thought him a rascal.如果他不这样做, 我就认为他是个恶棍.otherwise 英 [??e?wa?z] 美 [??e?rwa?z]adv.否则; 另外; 别的方式;adj.别的另外的; 不同的;conj.否则不然;3. Keep an eye on that rascal. Don't let him run away.看住他,别让这♂坏家伙跑了!4. Show the rascal the door. 把那个无赖撵走.5. The rascal is a randy man. 这个流氓是个好色之徒.randy 英 [?r?ndi] 美 [?r?ndi]adj.性欲冲动≡的; 好色的; [苏格兰]喧闹的; 粗俗的;n.[苏格兰]粗野的女人强讨的叫花子莽汉;粗鲁悍妇;It was extremely hot and He was feeling rather randy.场面非常刺激撩人①他感到欲火难耐extremely 英 [?k?stri:mli] 美 [?k'striml?]adv.极端地; 非常很; 去; 绝;He was a stern critic but an extremely kindly man.他是个苛刻的批评家但却是个非常善良的人stern 英 [st?:n] 美 [st?rn]adj.严厉的严峻的; 坚定的不动摇的; 严肃的;n.船尾艉; 末端; 斯坦恩英语》男子名;Stealing has become that rascal's second nature.这家伙盗窃成性.inspire 英 [?n?spa??(r)] 美 [?n?spa?r]vt.鼓舞; 激励; 赋予灵感; 启迪;vi.吸吸入;鼓舞:inspire; hearten; embolden; nerve; embraveHe has neither the policies nor the personal charisma to inspire people.他既无谋略又无个人魅力来鼓舞】人A good novel serves to educate and inspire people.一本好的小说足以教育人民和鼓】舞人民.Don't stab me in my heart.别在我心上捅刀子了stab 英 [st?b] 美 [st?b] vt.刺; 将…刺入; 对…做出刺或戳的动作; 刺;vi.用或似用带尖的武器刺; 刺伤; 戳;n.用或似用带尖武器刺的伤口; 尝试; 突发的一阵;She felt a stab of pity for him. 她突然对他心生同情≡I found a stab wound on his leg. 我在他的腿上发现一处刺伤.wound 英 [wa?nd] 美 [wa?nd]n.创伤; 伤口; 伤害;v.伤; 伤害; wind的过去式和过去分词;wind 英 [w?nd] 美 [w?nd] n.风; 气流; 吞下的气; 管乐器;vt.蜿蜒; 缠绕; 上发条; 使喘不过气来;adj.管乐的;653. The roaring oar hit the coarse keyboard on the cupboard aboard the boat.轰鸣的桨击中了船上碗柜上的粗糙键盘.roaring 英 [?r?:r??] 美 [?r?r??, ?ror-] n.吼声; 咆哮; 怒号; 轰鸣;adj.兴旺的; 喧哗的; 风哮雨㊣嚎的;adv.非常地;v.怒吼咆哮大声喊出( roar的现在分词);roar 英 [r?:(r)] 美 [r?:(r)] vi.咆哮; 喧闹; 吼叫; 混乱〗或吵闹;vt.大声喊出; 使…轰鸣; 吼咆哮;n.吼叫声咆哮声呼啸声; 狂笑大笑;1.Now and then they heard the roar of a heavy truck.他们不时地听到大卡车的轰鸣声2. A roar of approval resounded through the Ukrainian parliament.一片赞成声在乌克兰』议会中回响3. Local residents saw it plunge towards Earth with a deafening roar.当地的居民看见它伴着一声震耳欲聋的■巨响撞向地面4. They heard a deep, distant roar. 他们听々到远处传来一声低沉的怒吼5. There was a roar of approval. 响起一阵热烈的赞同声6. to roar with laughter 放声大笑approval 英 [??pru:vl] 美 [??pruv?l] n.同意; 批准; 赞成;now and then 英 [nau ?nd een] 美 [na? ?nd e?n] 有时时而不时; 间或;resound 英 [r??za?nd] 美 [r??za?nd]vi.(指声音等)回荡于某处; 产生回响; (指某处)回荡@ 着声音;parliament 英 [?pɑ:l?m?nt] 美 [?pɑrl?m?nt] n.议会国会;plunge 英 [pl?nd?] 美 [pl?nd?] vt.用力插入; 使陷入;vi.跳入; 全心投入; 突降俯冲;n.投入陷入; 游泳跳水;Take the opportunity to plunge yourself into your career.抓住机会投身到事业中去His weight began to plunge. 他的体重开始锐减His sudden plunge into the field of international diplomacy is a major surprise.他突然投ξ 身国际外交界是一大意外" Well, suppose we take a plunge in the swimming - pool? 那么, 到游∮泳池里泡一泡 怎么样 ?deafening 英 [?defn??] 美 [?d?f?n??] adj.震耳欲聋的; 极喧闹的;n.隔音; 隔音装置;v.使…聋(deafen的ing形式);The noise of the machine was deafening. 机器的〓轰鸣声震耳欲聋deafening roar震耳欲聋的巨响deafen 英 [?defn] 美 [?d?f?n] vt.使聋; 使隔音; 淹没;vi.变聋;This noise will deafen us all! 这种喧闹声将使我们什么也听不见!diplomacy 英 [d??pl??m?si] 美 [d??plo?m?si]n.外交; 外交手腕交际手段; 外交使团; 处世之道;外交:diplomacy; foreign affairs; diplomatismdiplomatism 英 [d?'pl??m?t?z?m] 美 [d?'plo?m?t?z?m]n.外交外交手段;Diplomacy is better than war. 采取外交手段胜于诉诸战争Trying to get the divorced couple to agree calls for a great deal of diplomacy.要使这♂对离婚夫妇达成一致需要处事极为圆≡通●.he roaring oar hit the coarse keyboard on the cupboard aboard the boat.轰鸣的桨击中了船上碗柜上的粗糙键盘.oar 英 [?:(r)] 美 [?r, or] n.桨橹; 划手;vi.划(行);coarse 英 [k?:s] 美 [k?rs] adj.粗鄙的; 粗糙的; 粗野的; 粗制滥造的;cupboard 英 [?k?b?d] 美 [?k?b?rd] n.橱柜; 衣柜; 食物柜; 壁橱;aboard 英 [??b?:d] 美 [??b?rd]prep.在(船、飞机、车)上上(船、飞机、车); 上车;adv.在船(或飞机、车)上上船(或飞机、车); 靠船边; 在船上; 在火车上;boat 英 [b??t] 美 [bo?t] n.小船小艇; 轮船;vi.乘船划船;vt.用船运输; 用船装运;Officials fear that he might interpret the emphasis on diplomacy as a sign of weakness.官员们担心他会把对外交的重视理解为软弱的表现欲 :名词 (欲望) desire; longing; wish动词 wish; want; about to; just going to/欲longing 英 [?l????] 美 [?l????]n.渴望热望;adj.渴望的; 极想得到的;v.渴望(long的现在分词);lust 英 [l?st] 美 [l?st]n.强烈的性欲; 肉欲色情; 强烈的欲望; 渴望热烈追求;vi.贪求; 渴望; 好色;654. My intimate mate's ultimate estimate approximates the appropriate value.我亲密伙伴的最终估计接近恰当的值.intimate 英 [??nt?m?t] 美 [??nt?m?t]adj.亲密的亲近的; 私人的个人的; 内部的; 直接的;n.至交; 密友;v.暗示提示; 宣布通知;I just won't discuss my intimate relationships.我就是不想讨』论我的恋爱关系We're not on intimate terms with our neighbours.我们→和邻居来往不多The two of them were as intimate as sisters.她们俩处得好像亲姐妹〓一样.I have long been intimate with him. 我和他相识已久.An intimate friendship grew up between them.他们之间渐渐产生了亲密的友情.I can't tell them my intimate thoughts.我不能告诉他们我内心深处的想法.He was intimate with her. 他跟她有暧昧关系.Both felt that they had become very intimate.两人都感到了他∑们之间已变得非常亲密.He is my intimate. 他是我的至交intimate.The two of them are very intimate friends. 两人的关系很深.The two families are on intimate terms. 两家关系挺近.mate 英 [me?t] 美 [met]n.(工人间的)伙伴同事老兄老弟〔工人水手间的亲密称呼〕; 配偶〔男女任何一方〕动物之偶(尤指鸟类)(一对中的)一只配对物; [医学](军医等的)助手; [航海](商船的)大副驾驶员;vt.& vi.(使)成为配偶; (使)交配; (一对动物或鸟)交配; 交尾(~ with sth);mate with sth 交尾(~ with sth)"How are you, mate?" — "Not bad, mate, how's yourself?"最近怎么♀样老兄——还不错你呢Well, hard luck, mate. 唉真不走运哥儿们You want to look where you're going, mate.伙计你应当看看你要去哪里He worked as a bricklayer's mate.他给瓦工打下手nabs 英 n.<俚>家伙; 人; 小伙子; 哥们;v.逮住捉住(某人)( nab的第三人称单数 );nab 英 [n?b] 美 [n?b] vt.捉住逮住; 逮捕; 抢夺;My intimate mate's ultimate estimate approximates the appropriate value.ultimate 英 [??lt?m?t] 美 [??lt?m?t]adj.最后的; 极限的; 首要的; 最大的;n.终极; 顶点; 基本原理; 基本事实;His ultimate aim is to demerge the group.他的最终目的是要拆分这个集团demerge 英 [?di:?m?:d?] 美 [?di?m?rd?] vt.使分离使拆分;merge 英 [m?:d?] 美 [m?rd?]vt.& vi.(使)混合; 相融; 融入; 渐渐消失在某物中;1. Many companies merge and few demerge. 有很多公司合并而分立的却很少2. Night and day begin to merge. 夜尽昼来3. The banks are set to merge next year. 这几家银行准备明年合并4. I can merge my two small businesses into a large one.我可以将我的两家小商店合并为一家大商行.商店:shop; store; shoppe英 ['??p] 美 ['??p] n.商店专柜;;shop 英 [??p] 美 [?ɑp] n.商店; 工厂; 办事处; 购物;vt.& vi.(到…)去买东西[购物]; 逛商店;vt.购物; 买东西;shop 英 [??p] 美 [?ɑp] n.商店; 工厂; 办事处; 购物;vt.& vi.(到…)去买东西[购物]; 逛商店;vt.购物; 买东西;estimate 英 [?est?m?t] 美 [??st??met]n.估计预测; 报价预算书; 评价判断;vt.估计估算; 评价评论; 估量估价;Its own estimate of three hundred tallies with that of another survey.其估计数ξ目300与另一项调◥查的结果相吻合tallies [?t?li:z] n.账( tally的名词复数 ); 符合; (计数的)签; 标签;v.计算清点(tally的第三人称单数 );加标签(或标记)于;(使)符合;(使)吻合;tally 英 [?t?li] 美 [?t?li] n.计数器; 标签; 记账;vt.测量计数; 通过做记号︼记录; 加标签语; 使符合使吻合;vi.符合吻合; 记录计分;survey 英 [?s?:ve?] 美 [?s?rve?] vi.测量土地;vt.调查; 勘测; 俯瞰;n.调查(表)调查所测量测量部测量图; 概观检查鉴定书; 环顾;Following is an outline of the survey findings. 以下是调查结果概要We would welcome your views about the survey.我们欢迎你就这项调查发表意见This very thorough survey goes back to 1784.这个非常全面的调查可追溯到1784年thorough 英 [?θ?r?] 美 [?θ?ro?]adj.彻底的全面的充分的彻头彻尾☉的根本的详尽的严密的; 十足的考虑↑周到的; 非常精确的(对细节)不厌其烦的; 绝对的完善的;prep.〈古〉同through; n.[英史]专横政策;very thorough survey非常彻底的调查彻底的:hundred-percent; exhaustive; thoroughgoing; sheer; crashingapproximates the appropriate value.接近适当的值approximate 英 [??pr?ks?m?t] 美 [??prɑ:ks?m?t]adj.约莫的大概的; 极相似的; [植]相近但不连接的;vi.接近于; 近似于;vt.靠近; 使接近; 使结合;appropriate 英 [??pr??pri?t] 美 [??pro?pri?t]adj.适当的; 恰当的; 合适的; v.盗用; 侵吞; 拨(专款等);Our boat would not have been appropriate for ocean voyaging.我们的船只※本不适合海上航行A strict diet is appropriate for only a few.严格的食谱♂仅对少数人适用.Place a tick in the appropriate box. 在相应的方框里打钩tick 英 [t?k] 美 [t?k] n.钩号; 一瞬间; 壁虱; 钟的嘀嗒声;v.发出滴答声; 在(纸)上打钩; 做出…举动;value 英 [?v?lju:] 美 [?v?lju]n.价值价格; 意义涵义; 重要性; (邮票的)面值;vt.评价; 重视看重; 估价给…定价;655. In case of necessity, necessary session can be held on the vessel船.必要时,必▓需的开庭可在船舶上进行.necessity 英 [n??ses?ti] 美 [n??s?s?ti]n.必要(性); (迫切)需要; 必需品; 自然规律;必要:requisite; necessary; certainly need; essential; callcall 英 [k?:l] 美 [k?l] 必要理由; 要求;v.呼唤喊叫; 召唤叫来召集; 下令命令; 打电话给;n.喊叫大声喊; 电话联络; 必要理由; 要求;justification英 [?d??st?f??ke??n] 美 [?d??st?f??ke??n]n.辩解; 无过失; 正当的理由;To me the only justification for a zoo is educational.对我来说动物园存在的唯一正当理由是其教育作用What'your justification for being late?你迟到的理由是 什么 ?There's not a shadow of justification for your behaviour.你的举动毫无道理.Persistent research will uncover a logical justification.持续的研究将会揭示出逻辑上的》正确性.persistent 英 [p??s?st?nt] 美 [p?r?s?st?nt]adj.持续的; 坚持不懈的; 持久的; 坚持不渝;What's your justification for being so late?你来得这样迟有何理由?reason 英 [?ri:zn] 美 [?riz?n] n.理由; 原因; 理性; 理智;vt.& vi.推理思考; 争辩; 辩论; 向…解释;necessary session can be held on the vessel.session 英 [?se?n] 美 [?s???n]n.(议会等的)会议会期; (法庭的)开庭; (某项活动的Ψ )一段时间一场一节; 学年; adj.(音乐家)伴奏的;The session was technically quorate. 本届会议严格说来达到了法定人数technically 英 [?tekn?kli] 美 [?t?kn?kl?]adv.技术上; 学术上; 专业上; 严格说来;quorate 英 [?kw?:r?t] adj.具有法定∴人数的Having a quorum;quorum 英 [?kw?:r?m] 美 [?kw?r?m, ?kwor-] n.法定人数;vessel 英 [?vesl] 美 [?v?s?l] n.容器; 船飞船; 血管管束; …的化身;blood vessel 英 [bl?d ?ves?l] 美 [bl?d ?v?s?l] n.血管;

                更新:

                2024-02-13 16:29:10

                备注:
                国语
                评价:
                兖矿吧-百度贴吧--山能人的网络家园,交流思想、倾听...
                首页
                电影
                连续剧
                综艺
                动漫
                APP